Gerió Digital буде публікувати службову інформацію українською мовою для біженців у Жироні

Буде переклад тих статей, які стосуються грантів, курсів та послуг

Каталонська версія - Gerió Digital, рідна газета в мережі Жирона, сьогодні починає публікувати всі ці новини, спрямовані на українську громаду біженців у провінції Жирона їхньою рідною мовою.

Протягом останніх тижнів міські ради більшості муніципалітетів, які мають біженців, запустили різноманітні ініціативи, такі як курси каталонської та іспанської мови для новачків, автобуси для виконання юридичних процедур або безкоштовна юридична підтримка, як оголосив карантин юристів з Жирони. Минулого тижня. Директор El Gerió Digital Марк Естарріола каже, що нинішня ситуація є «винятковою, не тільки на гуманітарному рівні, але й інформативно», тому «життєво важливо, щоб ЗМІ відповідали обставинам, і ми докладаємо зусиль, щоб допомогти переміщених сімей у всьому, що в межах нашої досяжності».

Кожна з опублікованих статей матиме каталонську версію, а ця, у свою чергу, буде пов’язана з другою інтерпретацією українською. Новини не буде видно на обкладинці, і доступ до них буде лише через каталонську версію або за прямим посиланням, яке розповсюджуватимуть основні групи WhatsApp, Facebook та Telegram української громади Жирони.