Lluís Homar s'endinsa en la lluita interior del 'Cyrano' més contemporani

L'espectacle dirigit per Pau Miró s'estrena divendres a Temporada Alta

Després de l'èxit de 'Terra Baixa', Lluís Homar es posarà ara a la pell de Cyrano de Bergerac en una adaptació del clàssic d'Edmond Rostand dirigida per Pau Miró i que es podrà veure des d'aquest divendres a diumenge al Temporada Alta i posteriorment farà temporada al Teatre Borràs a partir del 15 de desembre. "Hem partit de la idea de la vulnerabilitat i fragilitat de Cyrano, però no per quedar-nos atrapats aquí, sinó precisament perquè té aquesta vulnerabilitat té per compensar-ho una cuirassa i una màscara molt forta i fa que estigui constantment en lluita amb ell mateix i ens hem volgut centrar en aquest recorregut de Cyrano", ha explicat Miró. El director teatral ha recalcat que la nova traducció, feta per Albert Arribas, permet presentar un 'Cyrano' més contemporani, "desprenent-nos de les idees del teatre clàssic, no per menystenir-les sinó per confrontar-les amb la contemporaneïtat".
 
Miró ha recordat quan va veure l'obra 'Cyrano' protagonitzada per Josep Maria Flotats a la Biblioteca de Granollers i que el va motivar a dedicar-se al teatre, al temps que ha destacat "l'excel·lent" feina feta per Oriol Broggi i la Perla 29 en la més recent representació protagonitzada per Pere Arquillué a la Biblioteca de Catalunya. Miró ha ressaltat que ells han decidit tractar la història des d'un altre punt.

El director de l'obra ha apuntat que Cyrano lluita amb ell mateix al llarg de l'espectacle. Segons ha dit, l'obra és fèrtil en aquest sentit amb "aquesta dualitat i lluita" del personatge, que té l'evident ferida amb el seu nas. "Tots portem el nostre nas", ha afegit. Ha assegurat que tots els 9 personatges –interpretats per cinc actors- fan aquest mateix viatge.

Miró també ha indicat que un eix temàtic de 'Cyrano' és la bellesa "que es pot agafar en la seva vessant més profunda o contemporània, que pot tenir un punt de més de superficialitat. El recorregut i el viatge que fa l'obra és la consciència del que hi ha més enllà del que veiem a primera vista".

Contemporani

Ha recalcat que la nova traducció, feta per Albert Arribas, permet presentar un 'Cyrano' més contemporani, "desprenent-nos de les idees del teatre clàssic, no per menystenir-les sinó per confrontar-les amb la contemporaneïtat". Per això, ha apuntat que calia "escollir les paraules des del present i tractar els personatges amb complexitat, dualitat entre la sensibilitat i la màscara".

Pel que fa l'escenografia, l'obra inclou una grada i una espècie de passarel·la que remet a l'esgrima. De fet, el vestuari remet al mateix i fa que els personatges practiquin l'esgrima esportiva. Així mateix, mentre avança l'obra es percep que la lluita contra l'altra és finalment la lluita contra un mateix. "L'escenari es va desmuntant, a mesura que aquesta màscara de protecció es va desmuntant", ha recalcat Miró.

Lluís Homar

Homar estarà acompanyat de Joan Anguera, Àlex Batllori, Albert Prat i Aina Sánchez i de l'equip artístic que ja va triomfar amb 'Terra Baixa': Lluc Castells a l'escenografia i vestuari, Sílvia Pérez Cruz a la música original, qui ha creat tres peces; Xavier Albertí i David Bofarull a la il·luminació, Damien Bazin al so i Oscar Valsecchi com a adjunt a direcció i moviment.

Homar ha dit que el seu motor és aquesta connexió més popular. En aquest sentit, ha destacat que 'Terra Baixa' va ser "una declaració d'intencions" i un dia a Castellar del Vallès se li va ocórrer que s'havia de donar continuïtat al projecte amb 'Cyrano'. L'actor ha apostat per buscar l'excel·lència fent espectacles pel gran públic. Homar ha dit que Cyrano és un personatge immens i ha reconegut que "encara no acaba de saber quin és l'arc del personatge".