Ripoll demanarà al Vaticà i a París la cessió de les bíblies del segle XI escrites al Monestir

L'Ajuntament vol exposar les dues obres amb motiu de la capitalitat de la cultura catalana el 2013

La Bíblia de Ripoll va ser escrita durant el primer quart del segle XI a l'escriptori del Monestir de Santa Maria de Ripoll per encàrrec de l'abat Oliva. El còdex original es troba avui a la Biblioteca del Vaticà. D'altra banda, durant la mateixa època es va escriure també a l'escriptori del Monestir la denominada Bíblia de Rodes també com a encàrrec de l'abat Oliva qui la va regalar al Monestir de Sant Pere de Rodes. Tanmateix, aquesta va ser espoliada del monestir a final del segle XVII i, actualment, l'original es troba a la Biblioteca Nacional de París.

Durant el ple de l'Ajuntament de Ripoll d'aquest dimarts al vespre, tots els grups municipals van aprovar per unanimitat una moció presentada per ERC en què es demana a les dues biblioteques que acullen els originals de les bíbliques que cedeixin a l'Ajuntament els facsímils dels documents durant un any perquè puguin ser exposats. Aquesta demanda, ha explicat Jordà, ve motivada perquè "l'any que ve Ripoll serà capital de la cultura catalana i, a més, ara tenim les instal·lacions adequades per exposar-les".

Jordà ha explicat que l'any 2006, quan ERC ocupava l'alcaldia de Ripoll, "ja vam enviar una carta demanant el retorn de les bíblies però, molt amablement, ens van dir que no". Per això, ha afirmat Jordà, "ara hem acordat, a partir de la demanda dels altres grups, que si és molt difícil que ens cedeixin els originals ens deixin els facsímils per poder-los exposar".

D'altra banda, la portaveu d'ERC ha afirmat que aquestes bíblies són "d'una importància abismal" i ha explicat que, fins i tot, la portalada del monestir de Ripoll, que data del segle XII, "es va inspirar en moltes de les miniatures que hi ha ala Bíblia de Ripoll, com ara les escenes dels èxodes que estan transcrites sobre la pedra".